Przejdź do treści

Blog

Udanych wakacji!

Udanych wakacji! Bonnes vacances ! Buone vacanze! 良い休日を! よい きゅうじつ を !

Coup de cœur

Powolutku do języka polskiego wkracza wyrażenie coup de cœur – oczarowanie, zauroczenie, zachwyt, zadurzenie, a także fascynacja, miłość, a może raczej miłostka. Przykład 1: Byłam… Czytaj dalej »Coup de cœur

Déjà vu

Czy miewacie déjà vu? Tak bardzo nie dawało mi spokoju to uczucie, że znalazłam kiedyś widziany pierwowzór mojego zdjęcia. I to wcale nie było złudzenie!… Czytaj dalej »Déjà vu

Pogranicze

Jest takie miejsce, które przenosi nas do pięknej i gościnnej Japonii, a zarazem kultywuje najlepsze góralskie tradycje. Miejsce położone w Harklowej, u stóp Gorców, na… Czytaj dalej »Pogranicze

Bajka

Tadeusz Różewicz Bajka ścierpły mi nogi obudziłem się z długiego niewygodnego snu w świecie czystym świetle nowo narodzonym w Betlejem a może w innym „podłym”… Czytaj dalej »Bajka

Ptaki

Coraz częściej zdarza mi się znaleźć w centrum miasta rannego lub oszołomionego dzikiego ptaka. Dlaczego tak często? Czy to „namacalny” dowód zmian klimatycznych? Na zdjęciu… Czytaj dalej »Ptaki

Polecie

Czy znacie to słowo? Nauczyłam się go dopiero niedawno. Polecie to przejściowa pora roku między latem a jesienią, właśnie taka jak teraz. Od razu je… Czytaj dalej »Polecie

Wyprawy II

Języki mniejszościowe i regionalne. Bogactwo odmiennej tożsamości kulturowej, a co za tym idzie – odmiennego słownictwa, form składniowych, wymowy… Dziś mowa o języku włoskim, który… Czytaj dalej »Wyprawy II

Wyprawy I

Co robi lingwista na wakacjach? Bada lokalne języki! Czy ktoś zgadnie, w jakim języku napisano ten wiersz? Nie ukrywam, że jest to bardzo trudne pytanie.… Czytaj dalej »Wyprawy I