Tłumaczenia poświadczone (przysięgłe / uwierzytelnione) i zwykłe - pisemne i ustne

Tłumaczenia poświadczone pisemne mogą mieć formę papierową (pieczęć i podpis odręczny) lub elektroniczną (kwalifikowany podpis elektroniczny).

Mój profil
  • wpis na listę tłumaczy przysięgłych Ministerstwa Sprawiedliwości, Ambasady Francji
    i Ambasady Kanady w Polsce
  • doświadczenie zawodowe 
  • profesjonalizm, terminowość i zachowanie poufności
  • dyplom magisterski z wyróżnieniem – filologia romańska, Instytut Romanistyki,
    Uniwersytet Jagielloński w Krakowie
  • stypendystka Rządu Francuskiego

Usługi

  • wysoka jakość tłumaczeń
  • atrakcyjne ceny
  • szybkie terminy
  • zachowanie układu graficznego dokumentów i terminologii branżowej
  • możliwość odesłania tłumaczeń drogą mailową (skan lub tłumaczenie podpisane kwalifikowanym podpisem elektronicznym) lub przez kuriera

Zapraszam do współpracy.



  DataLine.pl - The Lead Builder